"They were content with what they already had of the knowledge": What is meant?

  • 2:91Al-Baqarah | The Cow, 91

    If it is said to them, "Acknowledge what God has sent down," they say, "We acknowledge only what was sent down to us," and they do not appreciate what came after it, while it is the truth authenticating what is with them. Say, "Why then did you kill God's prophets if you were those who acknowledge?"

  • 3:73Ali 'Imran | The Family Of Imran, 73

    "Do not acknowledge except for those who follow your system."-- say, "The guidance is God's guidance."-- "That anyone should be given similar to what you have been given, or that they debate with you at your Lord." Say, "The bounty is in God's hand, He gives it to whom He chooses, and God is Encompassing, Knowledgeable."

  • 37:69As-Saffat | Those Who Set The Ranks, 69

    They had found their parents astray.

  • 37:70As-Saffat | Those Who Set The Ranks, 70

    So they too have hastened in their footsteps.

  • 34:43Saba | Sheba, 43

    When Our clear signs were recited to them, they said, "This is but a man who wants to turn you away from what your parents were serving." They also said, "This is nothing but a fabricated lie." Those who rejected say of the truth when it has come to them: "This is nothing but evident magic!"

  • 19:46Maryam | Mary, 46

    He said, "Have you abandoned my gods O Abraham? If you do not stop this, I will stone you. Leave me alone."

  • 14:10Ibrahim | Abrahim, 10

    Their messengers said, "Is there doubt regarding God, the initiator of the heavens and the earth? He invites you so that He may forgive some of your sins, and grant you until a predetermined time." They said, "You are but humans like us, you wish to turn us away from what our fathers used to serve. So come to us with clear authority."

  • 11:87Hud | Hud, 87

    They said, "O Shuayb, does your contact prayer order you that we leave what our fathers served, or that we do not do with our money as we please? You are the compassionate, the sane!"

  • 11:62Hud | Hud, 62

    They said, "O Saleh, you were well liked amongst us before this. Do you deter us from serving what our fathers served? We are in serious doubt as to what you are inviting us."

  • 10:78Yunus | Jonah, 78

    They said, "Have you come to us to turn us away from what we found our fathers upon, and so that you two would have greatness in the land? We will not acknowledge you."

  • 7:70Al-A'raf | The Elevated Place, 70

    They said, "Have you come to us to serve God alone and abandon what our fathers had served? Bring us what you promise if you are of the truthful ones!"

  • 7:28Al-A'raf | The Elevated Place, 28

    When they commit evil acts, they say, "We found our fathers doing such, and God ordered us to it." Say, "God does not order evil! Do you say about God what you do not know?"

  • 43:24Az-Zukhruf | The Ornaments Of Gold, 24

    He said, "What if I brought to you better guidance than what you found your fathers upon?" They said, "We reject the message you deliver."

  • 43:23Az-Zukhruf | The Ornaments Of Gold, 23

    Similarly, We did not send a warner to a town, except its privileged hedonists said, "We found our fathers fol-lowing a certain way, and we are being guided in their footsteps."

  • 43:22Az-Zukhruf | The Ornaments Of Gold, 22

    The fact is, they have said, "We found our fathers following a certain way, and we are following in their footsteps."

  • 31:21Luqman | Luqman, 21

    If they are told: "Follow what God has sent down." They say, "No, we will follow what we found our fathers doing." What if the devil had been leading them to the agony of hell?

  • 5:104Al-Ma'idah | The Food , 104

    If they are told, "Come to what God has sent down, and to the messenger;" they say, "We are content with what we found our fathers doing." What if their fathers did not know anything nor were they guided?

  • 2:170Al-Baqarah | The Cow, 170

    If they are told, "Follow what God has sent down," they say, "No, we will follow what we found our fathers doing!" What if their fathers did not reason much and were not guided?

  • 38:7Sad | The Letter "SAAD", 7

    "We never heard of this from the people before us. This is but an innovation."

  • 38:6Sad | The Letter "SAAD", 6

    The leaders among them went out: "Walk away, and remain patient to your gods. This thing can be turned back."

  • 38:5Sad | The Letter "SAAD", 5

    "Has he made the gods into One god? This is indeed a strange thing!"

  • 38:4Sad | The Letter "SAAD", 4

    They were surprised that a warner has come to them from among themselves. The ingrates said, "This is a magician, a liar."

  • 28:36 Al-Mu'minun | The Stories, 36

    So when Moses went to them with Our clear signs, they said, "This is nothing but fabricated magic; nor did we hear of this from our fathers of old!"

  • 23:24Al-Mu'minun | The Believers, 24

    But the leaders who rejected from among his people said, "What is this but a human like you? He wants to make himself better than you! If it was indeed God's will, He would have sent down controllers. We did not hear such a thing among our fathers of old."

Is there something add to answers

Nerelerde sorulmuş?