-
14:11
Their messengers said, "We are but humans like you, but God will bestow His grace upon whom He pleases from His servants. It is not up to us to bring you an authorization except by God's leave. In God those who acknowledge should place their trust"
-
They asked for an angel to come down to acknowledge:
-
They are always suspicious about the message because of the human messengers:
-
Messengers are but human beings like us:
-
Why a human messenger?
-
Prophethood and the book; God’s grace upon whom He pleases:
-
Messengers cannot bring any sign or authorization except by God’s leave:
-
Why do God send signs?
-
Examples of signs (ayat) of the messengers:
-
Allah'a güven:
-
Some of the characteristics that should evolve in those who acknowledge:
-
Fundamental criteria of becoming one of those who acknowledge:
-
Is there a question about verse
-
- How did they deny the messengers?
- "We will evict you Shuayb, along with those who acknowledged, or else you will return to our creed!" Related:
- How did they deny the messengers?
- How did they deny the messengers?
- The steadfast, determined prophet's perseverance and resistance:
- Examples of those who patiently persevere:
- Some examples for struggles that those who acknowledge faced:
- How did they deny the messengers?
- "Are these the ones whom God has blessed from amongst us?" Rejection of the messengers because of envy and arrogance:
- Those who acknowledge and their effort to deserve the Hereafter:
- Am I anything other than a human messenger!:
- Examples of the believers to be tested:
- Some examples of struggles in the cause of God:
- How did they deny the message and the messengers?
- How did they deny the message and the messengers?
- How did they deny the messengers?
- How did those before them rejected?
- Struggles and rewards for those who acknowledge:
- Example of trusting and resisting of believers in Allah.
- The Book and wisdom are blessings from Allah to the believers:
- They did not acknowledge but denied the message that was sent to them through messengers:
- Examples of believers' efforts
- Those who deliver God's messages, they do not rever-ence anyone but God:
- Those who acknowledge are fearful of God only:
- The bounty is in God’s hand; Prophethood and the Book:
- Struggles and rewards for those who acknowledge:
- Prophethood and the book; God’s grace upon whom He pleases:
- Those who reject from the previous generations drove those “who acknowledge” out of their lands:
- Prophethood and the book; God’s grace to whom He pleases:
- How did they deny the messengers?
- How does God inspire?
- No messenger can come with any sign except by God’s leave:
- Disbelievers of previous tribes also drove out the messengers out of their homeland:
- God distinguishes those who acknowledge from those who do not by testing them in different ways:
- Those who claim to have acknowledged will be put into a test:
- Why did they deny God’s signs?
- No messenger can come with any sign except by God’s leave:
- Some of the difficulties that those who acknowledge face with:
- Examples of those who strive in the cause of God:
- How did they deny God’s signs?
- Messengers are but human beings like us:
- How did they turn away from the signs of God?
- "But his Lord blessed him,": What is meant?
- How did they deny the messengers?
- Some examples of struggles in the cause of God:
- Some examples of struggles in the cause of God:
- Those who acknowledge do not fear the people; but God:
- How they opposed the messengers?
- Unless the people of the Book were given to them, they monopolized the Book and the prophets:
- They denied the messengers:
- Why did they deny God’s signs?
- "The one who brought you out of the country" - In past societies disbelievers also drove the believers out of the country:
- In the past societies, disbelievers drove believers out:
- Examples of perseverance and resistance of the messengers and believers:
- How did they deny the messengers?
- Messengers are but human beings like us:
- How did they turn away?
- No messenger can come with any sign except by God’s leave:
- Peygamberlik ve kitap, Rabbimizin dilediğine verdiği rahmeti ve lütfudur:
- Peygamberlik ve kitap, rabbimizin dilediğine verdiği rahmettir:
- Allah'ın elçilerini ve ayetlerini nasıl yalanladılar?
- İnananların Allah yolunda çalışmalarına, sabredip direnmelerine örnekler:
- Allah'a güven:
- İnananların Allah yolunda mücadelelerine örnekler:
- Ayet ve mucizeleri nasıl yalanladılar?
- Allah'ın elçilerini ve dolayısıyla ayetlerini nasıl yalanladılar?
- İnkarcılar melek elçi beklediler, insan elçileri sürekli reddettiler:
- Kitaba kör olanlar; Allah'ın elçilerini ve dolayısıyla kitaplarını yalanlayanlar:
- They asked for an angel to come down to acknowledge:
- Allah insanlardan elçiler seçer:
- Allah'ın ayetlerini nasıl alaya aldılar/yalanladılar/inkar ettiler?
- Allah yolunda sıkıntılara örnekler:
- İnananların Allah yolunda çabaları/çalışmaları:
- Elçileri ve dolayısıyla mesajı nasıl red ettiler?
- Elçileri ve dolayısıyla mesajı nasıl reddettiler?
- Allah'ın dilediği kullarına verdiği lütuf; Peygamberlik ve kitap: